Traduction de site e-commerce les bonnes raisons de le faire

L’entrée d’internet dans le monde du commerce a élargi l’horizon du marché. Pour conquérir le plus de prospects et de consommateurs, les PMEs et les grands groupes multinationaux doivent posséder un site e-commerce. Un e-shop peut assurer aux vendeurs et commerçants des ventes partout dans le monde, à condition bien sûr qu’il soit utilisé à bon escient et qu’il soit accessible en plusieurs langues. Découvrez d’autres bonnes raisons de faire une traduction site e-commerce. 

Offrir une meilleure expérience pour les visiteurs

Avec l’internet, chaque entreprise peut concevoir des campagnes de publicité touchant le plus de consommateurs dans le monde. Puis avec un site e-commerce, elle peut vite réaliser des ventes en ligne. Pour mettre les visiteurs du site à l’aise, la traduction site e-commerce en plusieurs langues constitue alors une priorité. 

En parcourant des fiches de produit dans leur langue natale, ou la langue de leur éducation, les consommateurs à l’étranger peuvent mieux décider sur les articles à acheter. Les visiteurs peuvent aussi faire le bon choix sur les articles qui résolvent leur problème.

Avoir un meilleur taux de conversion

Votre site peut être accessible partout dans le monde. Un internaute qui atterrit sur votre site n’utilise pas forcément la même langue que vous avez sur votre portail de vente. Il peut apprécier la visite et le contenu. Toutefois, quand il est question de passer commande, il préfère se tourner vers un site qui est dans sa langue maternelle. 

La traduction site e-commerce se révèle donc intéressante pour les commerçants, puisqu’elle permet d’améliorer le taux de conversion. Vos prospects pourront aisément passer commande, comprendre vos conditions de vente ainsi que le contenu de vos fiches produits. 

Booster la popularité du site e-commerce

Un site édité en plusieurs langues est beaucoup plus fréquenté qu’un site développé dans une seule langue. Ce qui va améliorer son référencement naturel en ligne et permettre aux moteurs de recherche de bien le classer. La traduction site e-commerce contribue alors à augmenter la popularité de votre marque et votre enseigne sur la toile. 

Gagner de l’avance sur les concurrents

Pour avoir de l’avance sur vos concurrents, il est indispensable de cerner vos cibles. Vous devez avoir connaissance de leur besoin et des langues qui leur parlent le mieux. Notez par ailleurs que 80% des sites internet d’aujourd’hui sont uniquement accessibles en anglais. Pourtant, la langue de Shakespeare n’est pas la langue maternelle de la majorité des acheteurs en ligne. 

Pour développer une activité internationale, la traduction site e-commerce est donc incontournable. Les sites traduits en plusieurs langues sont les sites ayant le plus de succès sur internet. 

Améliorer son chiffre d’affaires 

Investir dans la traduction de site e-commerce favorise l’augmentation du volume de ventes et donc du chiffre d’affaires. Mais il ne faut pas choisir n’importe quelle agence. Pour un succès rapide, il faudra faire confiance à une agence spécialisée dans la traduction de sites web comme E Translation Agency. Vous pouvez lui faire part de votre objectif et définir votre cible afin qu’elle puisse vous fournir une solution sur mesure.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *